Friday 11 July 2008

To whom it might concern...

This blog is on an official vacation from this day 12 July till 20 August, However, and most probably I might have some input every now and then.

Well, just so that things are clear :)

Enjoy other blogs meanwhile!

Salam!

Leaving you, Granada, not for so long!






Dear Granada,



So I had to see some other places, I'm going to Poland, Sweden and Italy. Hopefully when I go back you'll still be the same, please don't forget to remind me of Ramadan this year, and please don't get too cold too early, I really I'm sorry for the mess tourists have made in the previous months, but I'm sure in autumn you'll be all fine and nice again.


Thanks for the not so hot summer, and we really need to do this Sierra Nevada trip when you have some snow on top of the mountains..

Love you , take care....

Thursday 10 July 2008

If I am ... I can never become

Well..

If I become something one day, it´ll be easier to come here and quote me on some things...

Ok I´m a looser , anyway.

If I am , I can never become...

It sums up many things I go through, people asking me to say something about me, where I am , what I do, what languages I speak, where I have been , whom I have met, who are my friends...etc , it doesn´t make sense at all. all of these things change , and I´m finding it hard to answer any. I don´t want to be stuck with some answers, and when I grow up , people tell meÑ you changed! as if I shouldn´t...Just like the other day with Raffy in Milano...she thinks I changed because I told her I tried some drinks, but I did that because it felt right, and I don´t think its wrong to change, even in directions where we still think it might not be ok, isn´t this what discovering is all about?

Now Im 23 and Jordanian, later I will be 33 and maybe indian, who knows?

From now on, nobody asks what I am , just ask me things I can answer...which is basically not asking me at all !

Paz..

مقالة من الرأي الثقافي

حميد سعيد - في أواسط السبعينيات، قدَّم أكاديمي فرنسي، محاضرة في مدينة غرناطة، وكان المحاضر، من وثنيي المركزية الغربية، التي تتحرك برأسين، عنصري وصهيوني.يومها، قدَّم أطروحة عن المرحلة الأندلسية في تاريخ شبه الجزيرة الإيبيرية، قائلاً: إن تأسيس الكيان الاندلسي، كان نتيجة انشقاق داخلي، وإن العرب المسلمين، لم يكن لهم مايمكن أن يُعدَّ دوراً حاسماً في تأسيس ذلك الكيان.وقال أيضاً..إن الاندلسيين المعاصرين، لاعلاقة لهم بأندلسيي المرحلة العربية، فإن كان ثمة بقايا منهم، فيفترض وجودهم في منطقة بلنسية.إن المقولة الثانية، يمكن التعامل معها، في ضوء معطيات التهجير، الذي تعرَّض له الاندلسيون من عرب مسلمين او من إسبان أسلموا أو تعربوا، وبفعل صرامة محاكم التفتيش.إلا، ان الحاضرين من الإسبان، وفيهم أكاديميون مستعربون، رفضوا المقولتين وفنّدوا ماجاء فيهما، وكان الغرناطيون، اكثر حماسةً في رفض المقولة الثانية، وجاء رد رئيس بلدية غرناطة عاصفاً، وكأنه يرد على شتيمةٍ نابية لحقت به، وبرعيته.إن من يتعايش مع الأندلسيين المعاصرين، لابد أن يكتشف خصوصياتهم، التي تمتدُ بعيداً في الخصوصية الأندلسية وثقافتها، التي هي نتاج تعددية ثقافية واجتماعية، يوم كانت، كما يقول خوان غويتيسولو: ملتقى لجميع التيارات الثقافية، الشرقية والغربية، بفضل انفتاحها المزدوج، على الثقافة الجنينية آنذاك، للشمال، المنقولة عن القديس جاك دوكو مبوستيل وعلى الثقافة العربية الغنية بترجماتها عن الاغريق والهند وفارس .غير أن هذه الخصوصية الاندلسية، نجدها كذلك في المدن المغاربية، التي انشأها المهجرون الاندلسيون أو أقاموا فيها، كما هو الحال في مدن فاس وتطوان وسلا، حيث تظهر هذه الخصوصية حتى الآن، في أساليب العيش، واللهجة والموسيقى والغناء والأزياء والحنين.ومما لفت نظري، إن المجتمع الاندلسي المعاصر، وامتداده في المجتمعات المغاربية، مازالا يتشبثان بإرثهما التاريخي، ويشكل لهم مصدر فخرٍ وإحساس بالتميز.كان غارثيا لوركا، الفتى، يقف في أحد ميادين غرناطة، ويمرُّ موكب ديني محتفلاً بذكرى نهاية الحكم العربي الإسلامي فيها..فيهتف لوركا: مهما فعلتم ستبقى غرناطة عربية! ويذهب البعض من مؤرخي الأدب، الى ان هتافه هذا، كان بداية تمرده الذي سينتهي به، بعد حين، الى الإغتيال.وحين يسأل يوماً عن رأيهِ في سقوط غرناطة يجيب: كانت نكبة على الرغم من أنهم يلقوننا العكس في المدارس، حضارة رائعة، وشعر، وفلك، وعمران، ورقة شعور فريدة في العالم، ضاعت كلّها، لتقوم محلها مدينة فقيرة ولطالما رددَّ بأسى: لقد أحرق الكاردينال، خيمينيث دي شتيروس، في ساحة برج السهر، فقط، ثمانين ألف مخطوط عربي وإذ يواصل لوركا، تذكر الحكايات العربية الأندلسية، فنجد صداها في قصائده وأغنياته ومسرحياته، وعلى سبيل المثال، إن مسرحية بيت برناردا ألبا ، صدى لحكاية عربية أندلسية، وأن تلك الحكايات، تحكيها الجدات الإسبانيات لأحفادهن، وفي الوقت ذاته، تحكيها الجدات المغاربيات لأحفادهن.ومازلت، كلما قرأت أندلسيات الشاعر مانويل متشادو ، أقرأ فيها صدى أندلسيات الشعراء العرب في الأندلس، ممن أدركوا مرحلة التراجع والإنكسار.وإذا كان الشعراء، هم الأعمق تعبيراً عن أحاسيس الناس، فلابد من وقفةٍ، لاكتشاف معنى، أن يكتب خوان رامون خيمينيث بكائية جنة العريف، وأن يصل رافائيل البرتي الى غرناطة في ثمانينيات القرن العشرين، فيتذكر الأغنية الشعبية الأندلسية.. ويغنيها: كان الملك العربي يتجوَّل في دروب مدينة غرناطة من بوابة البيرا حتى بوابة باب الرملة أو أن تواصل المغنية الغجرية الأندلسية .. الى ايامنا هذه، ترديد أغنية: أنا عربية سمراء .. وإسمي فاطمةْ وعن هذه الظاهرة الأندلسية الفريدة حقاً، ولا أدري إن كنت أبالغ حين أقول..إنها لم تتكرر من قبل، يعبر خوان غويتيسولو، في حديثه عن العربي الاندلسي في المتخيل الإسباني، الذي ظلَّ طيله عشرة قرون، يغذي أساطير الإسبان وأعمالهم الخيالية ويشكل مصدر إلهام ل قصائدنا وأغانينا، وشخصية محورية لرواياتنا ومآسينا، منعشاً بقوة، آواليات الخيال الإسباني .وهنا أتساءل، ألم يكن جرتورد شتاين محقاً حين قال: حك جلدا إسبانيا، وستجد مسلماً ، إن الأندلس، ليس مجرد جغرافية، أو إقليم له خصوصياته، أو حضارة، كانت ثمَّ بادت، إنه مخيلة، مازالت تعمل، وبهذا قال ماركيز حين تحدَّث عن مكونات الثقافة في القارة اللاتينية.وإذ كنت قد تحدَّثت عن الثقافة الاندلسية، في محيط التأثير، وهو محيط للتأثر أيضاً، فأنني شديد القرب من رؤية كلود ليفي شتراوس بشأن تبادل التأثير، حين يكون المهاد الحيوي، لمثل هذا التبادل حال عدم التماثل بين الثقافات، فيكون التحرك عبر عملية محاكاة متبادلة أو متقابلة، حيث تلتقي وتحفز بعضها بعضاً .* كاتب عراقي مقيم في الاردن

Moody

I cant get you off my mind...I'm so .... with you!

Strange, and it'll even get more complex.

Life is an adventure....Get a sleeping bag!

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary..

God bless who passionately invest in themselves...for when they do , we all benefit.

This stupid post should not be posted >> click!

How things get nasty..

I knew this would happen, even though I didn't really anticipate it, I'm talking about me leaving my apartment, for a month, will be back to a new one mid-August, I'm just unhappy about the owner's behaviour.

They are a couple. and now they are telling me to pay for this and that, we have a ceramic basin that has literally a " tiny crack " , and she said she'd have to get a new one for 60 Euros. WHAT?

That I have more than shower a day and should pay more. WHAT?

She is not happy about me leaving my bag until I come back (Which should be no problem as I am renting another flat of the ones she rent).

And my worst far is that she'll tell me to wait for some time before she puts my money in the bank, which I definitely need for my travles the coming month...


Shit, why does this have to happen at the very end?

A life experience? I'd do better without some shitty ones...

Peace...

Wednesday 9 July 2008

A veces me encanta todo eso...gracias

Tu sabes que cuando viene enfrente de mí , el sueño español mío, no puedo pensar como antes, todo lo que es negativo, y todos los problemas salen, con cada minuto, fuera, fuera…no se queda nada más de lo que quiero…sentirme bien.

Voy a reservar todo eso, y lo pongo en un jarrón, y ahora estoy pensando que la memoria tiene que tener un espacio especial por estos momentos…porque estos son los momentos que recordaré años después.

Tenía sed y he bebido, tenía hambre y he comido, tenía ganar en todo lo que estaba enfrente de mí.

¿Como puedo olvidar eso?

Jamás…

Jordan life, the spanish way

This is how my life has changed, I mean, what happened to Amman places, things and people?

Dokannit Abu Tarik = Spar super mercado

Jabal Al hussein = Calle recogidas (to do shopping)

Slash el dwar el 3 = Gellati di roma (70% increase in the price though!)

El ba7ra , Dead sea = Costa del sol (1 hour from Granada on the Mediterranean)

El 7allag 3a ras el shari3 = the morrocan pelqueleria on Calle Alveria

Sa7bi Ehab = Sa7ibti Maria

Sa7bi Fadi = Sa7bi Luca

AIESEC LC Amman = AIESEC LC Granada

Jabal el kal3a = Alhambra palace

Shawermah Reem = Doner Kebab 1 min away

Dinar = Euro

Plans to go to Syria = Plans to go to Portugal

Plans to go to Lebanon = Plans to go to Italy

A car drive = A long walk

Going out, coffeshop, fast food, mall, drive = Going out, tapas bar, tapas bar, tapas bar, a walk!

Ok, and I can go on and on!

Tuesday 8 July 2008

Things





This is a continuation of my last trip to Bergamo. Well, I don't know I just felt like talking about things here, for you to see the photos, and for me to enjoy commenting! So its not about my trip.


Quote me when I say:


- Travel is the best medicine.


الذي حرك في السؤال ، سيلهمني الاجابة


أتريدون الحقيقة؟


شيئ ما هناك في الأعلى ، فوق السماء الزرقاء ، دفعنا للتساؤل منذ آلاف السنوات ، وسواء أكان الهاً أم كان فراغاً ، ذاك حركنا و جعلنا نعمل ، لا يحتاج إلى اثبات ولا داع لاثبات نفسه ، لأنه بأي الجوابين لن تتحقق راحتكم ، بل ستتوقف الأرض عن الحركة ، القلق هو المحرك ، عدم الراحة تدفعك للبحث عن الراحة ، عدم التأكد يدفعك للتأكد ، ما أعظم هذا الذي حركنا بالسؤال عنه...ولما تتلى علينا الحقيقة يوماً ، ستكون النهاية..حتماً

Sunday 6 July 2008

صائد الاعلانات

كان عليه أن يقطع بعض الثوم و البصل، وكما جرت العادة في السنة الأخيرة، فكر بأن عليه الاتصال بجدته ليسألها عن حالها، وعن
طريقة تحضير ورق العنب، فقد سئم اعداد المعكرونة منذ أمد ليس بقصير. ز


يخرج قالب الثلج ثم يضربه على الطاولة في طريقة لطالما اعتقد أنها بدائية لاستخراج مكعبات الثلج، وتتناثر بعض المكعبات على
سطح الطاولة ، وبعضها على الأرض، شعر بالمهانة ازاء كل هذا العناء الذي يستلزمه تبريد كأس من الماء. وبعد أن يلتهم اللقمة الأولى ، والثانية، يدرك أن الباستا ليست مطبوخة كما يجب، هو ذا شعور أكل قطعة من البلاستيك يعود إليه، ويرثي حاله بصمت. ز

بعد دقائق يخرج من البيت، بيته الذي انتقل اليه قبل أشهر قليلة، في قلب هذه المدينة الغربية الغريبة، وتأتيه طارئة كما في كثير من اللحظات بعض التساؤلات، لم جاء؟ ومتى يعود؟ وأين ذهبت كل الأحلام التي جاء من أجلها؟ وهل كانت موجودة لتذهب؟ ... لكنه أصبح خبيراً في التخلص من احتمالات التفكير العميق، بالمضي قدماً و الضغط بقوة على العلكة المحشوة بين أسنانه،و متابعة مشيه السريع متجهاً إلى أول صندوق هاتف عمومي. ز

ستة، ثمانية، سبعة، سبعة، واحد ... ستة، واحد، صفر، أربعة ، أربعة ... ستة، أربعة، سبعة، سبعة، ثلاثة ... ستة، خمسة، صفر، ثمانية، ثمانية ... يدون هذه الأرقام على دفتر الملاحظات المتروس، ويترك فراغاً معقولاً تحتها، ثم يرفع سماعة الهاتف، ويبدأ بتلك الأرقام التي تثيره احتمالات الاتصال بها . ز


متحدثاً بتلك اللغة الغربية الغريبة: مرحباً! كيف الحال؟ بخير شكراً، أنا جورج واتصل بك من مركز المدينة، رأيت لتوي الاعلان الخاص بالشقة ، قد قرأت المواصفات و أعتقد أنها تناسبني، مذكور أنها بثلاث غرف نوم أليس كذلك؟ نعم نعم، وواحدة ماستر، عظيم، اذن هل يناسبك قدومي تمام التاسعة؟ حسناً، شكراً وإلى اللقاء! ز


أغلق ساعة الهاتف، دون ساعة اللقاء، ثم عاود الاتصال مرة أخرى... ز


مرحباً! كيف الحال؟ بخير،أنا نور وأتصل بك من مركز المدينة، رأيت لتوي اعلانك الخاص بالسيارة، وودت معاينتها شخصياً والقدوم للزيارة. نعم، وهل هي مفحوصة فحصاً شاملا؟ اها..نعم..اذن هل يناسبك ان جئت اليوم؟ ان قلنا تمام السابعة؟...السابعة والنصف. ممتاز، والعنوان من فضلك؟ نعم ، نعم.. بجانب السوق الكبير؟ اها... تمام اذن! شكراً..مع السلامة. ز


أغلق ساعة الهاتف، دون ساعة اللقاء، ثم عاود الاتصال مرة أخرى... ز


مرحباً! كيف الحال؟ اسمي بني وأتصل بك من مركز المدينة، قد وجدت الاعلان عن الجيتار الآن وأردت مزيداً من المعلومات...نعم، أعتقد هذا أيضاً، من الممكن زيارتك اذن، متى يناسبك؟ اها...وماذا عن الخامسة؟ ... الرابعة؟ جيد، لا؟ رائع، نلتقي هناك اذن...سلام.ز


بقي هناك رقم واحد، وأخذ يفكر أن الساعة السادسة هي الأنسب للقاء. كانت المكالمة عادية، عن تأجير غرفة، والسادسة والنصف كانت الساعة الأنسب. كان الموعد التالي في نفس المكان تقريباً فما كان من مشكلة، دون بعض المفردات الجديدة وقرر البقاء قرب صندوق الهاتف، بعيداً قليلاً رأى حائطاً ذا أوراق ملصقة بعشوائية، أركى ظهره على الحائط ومد قدميه، وبصره يحلق حول المكان، هذه الساحة وهؤلاء الذين يجيؤون ويذهبون، هذه الظهيرة طويلة الأمد... ز


أعاد فتح الورقة، وبجانب كل هامش كان قد دون عليه العنوان، أخذ يكتب الأعذار... لم لا تناسبه الشقة ولا السيارة، ولا يعجبه الغيتار ولا الغرفة. وعلم أنه لن يستطيع البوح لهم بسر زيارته، هو يريد فقط أحداً يتحدث اليه في هذه المدينة الغربية الغريبة. ز

Friday 4 July 2008

شيئ من رحلة






أجلس على طرف السرير، منتصف الظهيرة، وأسمع زعاق بياتريز في الأعلى ، يأتي ساعي البريد وتناديني بياتريز بأن ربما هناك رسالة لي، فالساعي يسأل عن (سعدي) وطبعاً (عبد الحق) شبيه جداً بذا الاسم، شعرت بالغثيان


بدأت بياتريز حملة تنظيف الشقة حوالي العاشرة، وقد استعضت عن حمامي اليومي بشمشمة روائح الصابون وطقطقة الأواني في المجلى وطبعاً توقعت أننا سنتحدث عن ما هب ودب هذا الصباح، وهذا ما حدث فعلاً...لكنني أحب تواجدها في الشقة، أقوي اسبانيتي، أتعلم كل يوم شيئاً جديداً عن سوق شعبي هنا أو هناك ، وربما تنزل لي صحناً من الشوربة
الأندلسية الأصيلة

عدت إلى غرناطة بعد غيبة ليست بطويلة، خمسة أيام في ايطاليا بصحبة رافاييلا، صديقة تعرفت عليها قبل أربعة أعوام في برنامج تبادل شبابي في النمسا، اتفقنا أن نلتقي في منتصف ميلان، تحت الساعة الرقمية...الحرارة والرطوبة كانتا مفاجأة غير سارة، شعرت بالدبق وصعوبة الحركة، أخذت عبثاً أبحث عن الماكدونالدز لأستعمل الحمام، نجحت في ذلك دون أن استرعي انتباه أحد


ميلان مدينة ضخمة، مدينة الموضة والأزياء، مدينة الجيلاتو والميلانيسا. شعرت فيها بصغر حجمي وقدرة فهمي لتفاصيلها اليومية، ولما جاءت رافاييلا انتزعتني من جو التفكير هذا. كم جميل أنا بقينا أصدقاءً! ، بعد أربعة أعوام، نلتقي في بقعة بالغة التحديد، نشعر ببعض القلق، نترقب، نتساءل، وتتسامى كل اضطرابات التفكير هذه بمجرد رؤيتنا لبعضنا، تشاو! تشاو


قالت لي أن هذه هي مدينة الشغيلة في ايطاليا، مدينة يعمل فيها الناس فقط، مدينة باهظة التكاليف، مختلفة عن الجنوب الايطالي، بجاداتها الواسعة و شبكة معقدة من الحافلات والترامات و شبكة الأنفاق الأرضية تشعر أنت كما الكترون خاطف في دارة كهربائية ، تسير مع التيار وتكمل دورة الحياة كيفما اتفق. لفتني وجود الكثير من العرب هنا وبالأخص من المصريين، لا أعرف كيف جاؤوا ولا ماذا يفعلون، ولكنني شعرت بشيئ من الدفئ لما نادي أحمد على حسن


ايطاليا، هي أول مرة لي هنا، كان حلماً وتحقق، كان تعليقي أن الناس هنا يبادرون بالحديث اليك، استغربت رافاييلا، فمن المعروف أن هذه مدينة الجمود والبرود في العلاقات، لكنني من حديث إلى حديث مع الميلانيين، فمن البائعة على الكاشيير التي تشير إلى حقيبة الظهر الممتلئة ، تسألني من أنا ومن أين جئت، إلى راكب المترو الذي نصحني بضرورة زيارة الدورمو وهي مركز ميلان، إلى السيدات طويلات العمر اللاتي سألنني إن كنت أبحث عن نزل الشباب، وقبل أن يسمعن الاجابة شرحن لي بالتفصيل أين يقع وأي حافلة استقل، شكرتهم كلهم بايطالية متلعثمة مشبعة بالاسبانية ولساني يقفز بين اللغات والحروف


بعد ميلان كانت بيرجامو، مدينة تبعد ساعة واحدة عن ميلان، استرعي انتباهي فوراً مدينة تطل من على مرتفع، هي ال (شيتا ألتا) المدينة العلوية، مركز المدينة القديم ودرته البعيدة عن ضجيج الحداثة، كان ذهابي إلى هناك بأسرع وقت واجباً في قسم الرحلات، استقلت الحافلة ذات الخط 3 التي حملتني إلى هناك، في الأعلى، حيث يقطن تاريخ وتروى حكايات...دخلت المدينة من بابها الجنوبي، قوس حجري وطريق معبد بالحجارة، نقطة الوصول كانت البلازا التي نسيت اسمها الآن! ولنسمها بلازا المركز، هناك، ساءني أني لم آت بصحبة أحد، فرافاييلا بعملاها في الراديو ولا أعرف أحداً غيرها، نظرت من حولي ولمحت شاباً في أواخر العشرين كما بدا لي،استقل معي الحافلة من النزل، ذهبت اليه وسألته بعض الأسئلة التي أعرف اجاباتها، ثم عرضت عليه أن نتجول معاً ! أحسست بنوع من الغرابة لكنني فعلاً لم أود أن أصطدم به في كل مكان دون أن أستفيد من وجوده. تجولنا في كل مكان، شربنا الاسبرسو وأكلنا الفروماجو (فطيرة جبن)، هو ذا أبوين من الأرجنتين ويعمل مقدماً إذاعياً في باريس في إحدى الاذاعات الشبابية، التقطنا بعض الصور، وودعنا بعضنا في اليوم التالي...كم جميلة صداقة الساعات، تنتهي كما بدأت، بغربة على غربة


في اليوم الثالث امتدت بي الحكاية إلى التعرف على الشابين اللذان يتحدثان لغة مفهومة وغيرمفهومة، بادراني بال "هولا" ولم أعرف لم افترضا أنني أتحدث الاسبانية، اتضح فيما بعد أنهما من كاتالونيا ويتحدثان بينهما بها، وهناك صديقاتهن الثلاث أيضاً ينتظرن في الخارج، وبعد أن تبين أن لدينا نفس الخطة بالذهاب إلى بحيرة كومو، رافقت هذه الشلة الكاتالونية إلى هناك، كان اسم محدثي (جوردينو)، تحدثنا طوال الساعتين من بيرجامو إلى البحيرة، عن كاتالونيا واسبانيا، عن المهاجرين، عن الأردن والعراق ولبنان، عن فلسطين وقضية الشرق

لأوسط، عن اللغة العربية، عن غرناطة...كم كثيرة هي المواضيع التي يمكن أن يتحدث بها اثنان إن ولدا في شرق المتوسط وغربه

بحيرة كومو شيئ ساحر، مليئة بالغابات والبيوت الفخمة على ضفافها، مليئة بالسياح، وقد قمنا نحن الستة بجولة على ظهر قارب سياحي في

البحيرة، أغرونا بأن الكابتن دليل سياحي، ولم أفهم من الايطالية الثقيلة التي تحدث بها غير أن هناك بعض المشاهير الذين يسكنون هنا، ذكر مادونا وكلوني والسعودية...مع حلول ساعات المساء بدأ مطر غزير بالتساقط، غزير بحيث ملئ الشوارع وأعاق المرور. لكنني أحب هذا المطر، مطر حزيران الغزير الذي لا تتوقع، كما ليقول أن هذا وقت غذاء البحيرة وفرراركم إلى غير مكان


كنت لأكتب أكثر، لكنني أؤثر الاحتفاظ ببعض التفاصيل. على كل حال، إن كانت طائرتك صباحية، فاشتر بعض الفواكه والبسكويت والعصير ، واذهب إلى مطار ميلان منتصف الليل، ابحث عن زاوية بعيدة، امدد حقيبة النوم، اضبط ساعة التوقيت، ونم قليلاً ، ستأتيك الأحلام مختلفة هذه المرة...

clip de christophe willem

Un peu de francais alors?

et pourqoui pas!

One good song that will ever remind me of my frensh flat owner, yet another granadinian experience :))

Thursday 3 July 2008

A picture and a comment...



For 3 euros/meal , the university of Granada students enjoy such a good food for such a relatively low price, everybody in Granada recommends the "comodores" to the students, I, however, don't go there all the time, prefer to do some cooking in my piso (flat).

This meal was fantastic, great spagetti (with ham that I had to take out one by one!), salad, most delecious fish fillet(I guess!), bread, and a desert..

Thanks Shahin and Milton for the good company!



My flat owner in his ongoing, never ending work in the patio of our building ( a small one, two flats on two different levels) , he wanted to know what the aya meant. promiced to translate all these phrases.

Now this is a typical decoration of the traditional houses in Granada, this is what one'd find in Alhambra palace a few blocks away. Its great to see that they consider this "traditional Granada"...





A "Fiesta!" party on the roof of what I call "The italians building". most of the people in the picture are italian students and we decided to do a babrbeque on the roof of the building, it was very hot, and at some point they started throwing water on each other.. fod was great and a grat company as well. this is one of these days that you don't forget easily.


Milton, George, Mariaaaaa...we were listening to our spanish friend playing the guitar, and we were taken away by the atmosphere and the beauty of it all, so that when he'd finish playing the guitar we'd simply do nothing..he'd start thanking himself and reminding us to do so..hence us laughing!


Ok, this picture has a story..

The guy in pink (Istvan) is from Hungary, he invited me to a (Botellon*) in the only place permicible to do so in Granada (The hipercor area), so we go there, and there are tens and hundreds of people with their drinks and snacks, basically checking eachother out and enjoying the weather and conversations.

The girls on the right and left came to us and as they wanted to go home they decided they'd sell the drinks to us, and Istvan decided its the perfect time for a photo!

And no we didn't buy the drinks, we hit Granada 10 instead!

Wednesday 2 July 2008

Hola Mai!




Dear Mai,

You wrote a comment wanting to know more about Granada, and feeling some sort of connection with this city, well...you are right, you have to be jealous! and its really great to be here living as a "Granadino"

I will tell you why I love this city:

I wake up early in the morning after having slept on the roof, just like I do in Amman, but its the old jewish quarter that I live in, called the Realjo, I lean backward and forward and see glimpses of Alhambra, feel good and start my day.

Go to my university, few blocks away, through the roses planted Gran via de colon, I can take the bus or simply do a 15 mins walk...I prefer to walk usually, because suddenly I decide to take a left or a right turn and discover the inner streets and balconies of Granada people.

In the noon comes the Siesta, everything holds still and the city is silent again, the shops open back at 5 o'clock, I decide to go to the gym or cook like I ever do my Pasta...

In the night, its time to go out, TAPAS (read an earlier post) , is what people go out to do , they talk and talk and talk, and if they have some enegy left go and dance all through the night.

Mai, the arabic heritage is apparent here, but lets not forget that what makes this city alive as well are things that the spanish have worked hardly to have, I love good looking spanish women! I just find them stylish in a way...I love it when there is a wedding in a church, everybody is super dressed up and elegant..

You must come, I leave you with some welcoming pictures...


Spanish people..I love them! they're just , I don't know, people who live to live, don't talk about politics or relegion, love family and friends, work hard and party hard! ... In Spain I cannot believe how many fiestas (celebrations) there are, I went the other day to the Fiesta del Agua, which is going to the streets of a near by village and play with water! water ballons, fountains, water pipes that throw water on us...people went crazy!screaming : Ducha al agua, Ducha al agua..I will write a seperate post.


So thats it, full answer will come in many many posts,,


The Jordanian Granadino,


Catalyst...

And I thought blogging was easy...

I didn't write for long, been busy with life and thought writing about it might not be the best thing to do. Here goes a bunch of things I want to write about...